Iets laten vertalen gaat tegenwoordig snel. Je hoeft je vingers maar over je toetsenbord te laten glijden en Google Translate tovert hele lappen tekst om in een andere taal. En als je tóch wat extra ogen nodig hebt, schakel je eenvoudig iemand in je omgeving of een freelance vertaler in als hulplijn. Ondanks dat dit zo eenvoudig klinkt, kloppen er dagelijks veel mensen aan bij een professioneel vertaalbureau. Zoals JK Translate. Waarom je hiervoor zou kiezen en wat de voordelen zijn ten opzichte van een andere vertaaldienst? We vertellen je er alles over in dit blog.
1. Hoge kwaliteit is de standaard
Je kunt het misschien al raden: wij dragen de titel ‘professioneel vertaalbureau’ en dat betekent dat kwaliteit bij ons hoog in het vaandel staat. Wij hebben verschillende vertalers in dienst, met ieder hun eigen specialisme. Zo kun je bij ons terecht voor een commerciële vertaling, maar ook een medische, juridische of technische tekst vertalen we graag. Onze medewerkers beschikken over kennis van een specifiek vakgebied. En het voordeel hiervan: waar Google Translate of een beginnend vertaler wellicht moeite heeft met het vertalen van vaktermen, doet een professioneel vertaalbureau dat met gemak en volledig correct.
2. Professioneel vertaalbureau houdt rekening met juridische eisen website
Wat voor iemand anders dus misschien Chinees is, dat is voor ons Nederlands. Ook wat websitetermen betreft. Als je een website wil vertalen, komt er namelijk heel wat regelgeving om de hoek kijken. Wettelijke bepalingen en privacyregels voor een website verschillen per land. Een professioneel vertaalbureau zoals JK Translate houdt hier rekening mee bij het vertalen van je website. Dat in tegenstelling tot een vertaalmachine of beginnend vertaler.
3. Beëdigde vertalers: voor officiële documenten
Een andere reden waarom je voor een professioneel vertaalbureau zou kiezen, is dat wij beëdigde vertalers in huis hebben. Dit zijn vertalers die door een overheidsinstantie en/of een rechtbank gekwalificeerd zijn officiële vertalingen te verzorgen. Dit komt bijvoorbeeld van pas bij juridische teksten, bij medische documenten of bij documenten als een rijbewijs of paspoort. Een beëdigd vertaler voorziet de vertaalde tekst van een gestempelde verklaring en een handtekening. Een ‘reguliere’ vertaler mag dit niet zomaar doen. Een professioneel vertaalbureau biedt in zo’n geval dus uitkomst.
4. Een professioneel vertaalbureau bespaart je tijd en geld
Tijd is geld. En geld is tijd. Als je kiest voor een professioneel vertaalbureau, bespaar je op beide aspecten. Dankzij onze ervaring, zorgvuldigheid en expertise, is de afgeleverde, vertaalde tekst meteen klaar voor gebruik. Als je een andere vertaaldienst gebruikt, ben je wellicht achteraf nog tijd kwijt aan het nakijken van de vertaling. Bij een professioneel vertaalbureau is dat niet nodig. Terwijl wij onze expertise inzetten, kun jij één van die andere 364 dingen van je to do-lijstje doen. Oftewel: geld verdienen.
5. Snelle levertijd
Tot slot een voordeel van een professioneel vertaalbureau zoals JK Translate, is dat we altijd snel beschikbaar zijn. We hebben een snelle levertijd; het is zelfs mogelijk je tekst met spoed te laten vertalen. Dan zit de vertaalde tekst al binnen één à twee werkdagen in je mailbox of brievenbus. Als je gebruikmaakt van een andere vertaaldienst, zoals een freelance vertaler, dan ben je minder zeker van een snelle beschikbaarheid.
Vrijblijvende offerte opvragen?
Denk je dat je onze hulp wel kunt gebruiken? En ben je benieuwd wat je precies betaalt voor onze vertaaldienst? Vraag dan een vrijblijvende offerte op. Als je nog kampt met vragen, schroom dan niet om direct contact met ons op te nemen. Wij staan je graag te woord.