JK TRANSLATE: PROFESSIONEEL VERTAALBUREAU POOLS

Als vertaalbureau Pools verzorgen wij reguliere en beëdigde vertalingen voor onze zakelijke en particulieren klanten. De vele contacten die er tussen Nederland en Polen zijn zorgen dat ons vertaalbureau Pools al vele bedrijven heeft mogen helpen met vertaalwerk. Door onze grote groep van vertalers kunnen wij vertalingen verzorgen in alle mogelijke vakgebieden. Ons vertaalbureau Pools werkt met native speakers om zo de kwaliteit van uw vertaling te waarborgen. Wij verzorgen vertalingen in combinatie met Nederlands en Engels.

  • Zakelijk & Particulier
  • JK Translate levert kwalitatief hoogwaardige vertalingen aan bedrijven én particulieren.
  • Scherpe prijs
  • Al uw vertalingen, regulier én beëdigd, leveren wij altijd tegen een scherpe prijs. Vraag meteen een offerte aan!
  • Beëdigde vertaling
  • Onze ervaren vertalers zorgen voor de beëdigde vertaling van uw documenten. Alle talencombinaties mogelijk.

PROFESSIONEEL BEËDIGD VERTALER POOLS

Als zakelijke of particuliere klant bent u bij ons aan het goede adres voor een beëdigd vertaler Pools. Als vertaalbureau vertalen wij zowel van en naar het Nederlands als Pools. Onze manier van werken is efficiënt waardoor onze beëdigd vertaler Pools binnen korte tijd uw vertaling kan verzorgen. Wij zijn u graag van dienst om te zorgen dat uw officiële documenten voor een aantrekkelijk tarief worden vertaald door een beëdigd vertaler Pools.
Wij werken uitsluitend met professionele Poolse vertalers die het Pools kennen als hun moedertaal. Vraag vandaag nog een offerte aan voor een beëdigde vertaling of neem contact met ons op.

BEËDIGDE POOLSE VERTALINGEN

Een beëdigde vertaling van een document is vaak nodig voor de Nederlandse overheid, een officiële instantie of een Nederlandse organisatie. Naast vertalingen van officiële documenten verzorgen wij ook veel reguliere vertalingen, denk daarbij aan het vertalen van website, brochures, etc. U kunt uw document of tekst met een gerust hart bij ons laten vertalen door een beëdigd vertaler Pools.

Uw rijbewijs, paspoort, arbeidsovereenkomst of ander document kunt u bij Vertaalbureau JK Translate laten vertalen. Dit betekent dat de vertaler alles afweet van de Poolse taal, de gebruiken en gewoontes.

Moet de vertaling beëdigd worden, dan kan dat zeker ook. Rechtbanken en Nederlandse overheidsinstanties vragen vaak om een beëdigde vertaling. Dit houdt in dat de vertaling wordt gedaan door een beëdigde vertaler die bekend is bij de Nederlandse overheid en beëdigd is door de Nederlandse rechtbank.

Uw vertaling van of naar het Pools wordt in dat geval voorzien van een officiële handtekening, een stempel en een verklaring dat de vertaling een waarheidsgetrouwe weergave is van het geleverde brondocument. Ook als u een legalisatiestempel en/of een apostille nodig heeft kunt u bij JK Translate terecht.

Onze beëdigd vertalers Pools staan voor u klaar voor de Poolse vertaling van ieder document, of het nu om uw huwelijksakte, een contract of een zakelijke brief gaat! Vraag gerust een vrijblijvende offerte bij ons aan.

VERTAALBUREAU POOLS VOOR DIVERSE DOELEINDEN

U kunt het zo gek niet bedenken, of bij vertaalbureau JK Translate vertalen wij het! Welke tekst u ook naar of vanuit het Pools vertaald wilt zien, wij realiseren het voor u.

Zo vertalen wij allerlei juridische, financiële en medische documenten. Dit kan zowel beëdigd als niet beëdigd.

Voor de overheid of een officiële instantie heeft u vaak een beëdigde vertaling nodig, maar voor heel veel documenten en teksten hoeft dit niet. Voorbeelden hiervan zijn bijvoorbeeld zakelijke documenten en teksten, zoals:

Maar ook een handleiding, een brief of een cultureel project is bij ons in goede handen.

VERTALINGEN NEDERLANDS POOLS EN POOLS NEDERLANDS

Onze vertalers zijn native Pools en weten dus alles van het land, de taal en de mensen. Wat werkt wel en wat werkt niet bij een goede Poolse tekst, onze vertalers weten het allemaal. Zij zorgen er voor dat uw tekst naar keurig en professioneel Pools vertaald wordt of vice versa.

Omdat ze native Pools zijn, zijn ze in staat om kwalitatieve Poolse vertalingen te verzorgen. Of het nu vanuit het Nederlands is of vanuit een andere taal. Denk bijvoorbeeld aan het RussischOekraïensDuits of Italiaans.

Wilt u meer weten over de mogelijkheden, onze native Poolse vertalers, of een vrijblijvende offerte ontvangen voor de vertaling van uw tekst of document, al dan niet beëdigd? Neem dan gerust vrijblijvend contact met ons op!

Hoeveel mensen spreken Pools?

Volgens schattingen van Ethnologue, een autoriteit op het gebied van taalkundige gegevens, wordt het Pools gesproken door ongeveer 50 miljoen mensen wereldwijd. De meeste sprekers van het Pools wonen in Polen, waar het de officiële taal is en door bijna de hele bevolking wordt gesproken. Daarnaast zijn er aanzienlijke gemeenschappen van Poolssprekenden in andere landen, waaronder Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada, Australië en Oekraïne. Het Pools is ook een van de 24 officiële talen van de Europese Unie.

Kenmerken van de Poolse taal en de invloed hiervan op de Poolse cultuur

Het Pools is een Slavische taal met een aantal kenmerkende eigenschappen. Hieronder volgen enkele van deze kenmerken en hun invloed op de Poolse cultuur:

  1. Morfologie: Het Pools heeft een rijke morfologie, wat betekent dat de woorden veel veranderingen ondergaan afhankelijk van de grammaticale functie en context. Dit kan leiden tot complexe zinnen en een verfijnde manier van uitdrukken. Deze eigenschap van het Pools heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van de Poolse literatuur en poëzie, die bekend staan om hun complexiteit en verfijning.
  2. Woordenschat: Het Pools heeft een unieke woordenschat die invloeden heeft uit het Latijn, Duits en Russisch. Dit heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van de Poolse cultuur, die rijk is aan literatuur, muziek en kunst. Als Pools vertaalbureau ondervinden we dit in praktijk
  3. Uitspraak: Het Pools heeft een complexe uitspraak, met verschillende klanken en lettercombinaties die moeilijk zijn voor niet-inheemse sprekers om te leren. Het Pools heeft een aantal speciale letters met diakritische tekens, zoals ć, ś, ą, en ę, die unieke klanken vertegenwoordigen die niet voorkomen in veel andere talen. Deze eigenschap heeft bijgedragen aan de Poolse culturele identiteit en hun trots op hun taal en cultuur.
  4. Dubbele neiging: Het Pools heeft de unieke eigenschap van dubbele neiging, wat betekent dat het werkwoord en het bijvoeglijk naamwoord de geslachten van de onderwerpen en objecten in een zin kunnen aannemen. Deze eigenschap kan het voor niet-inheemse sprekers moeilijk maken om het Pools te leren, maar het heeft ook bijgedragen aan de Poolse cultuur en de nadruk gelegd op het belang van correct taalgebruik.

Kortom, de kenmerken van het Pools hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van de Poolse cultuur en hebben de Poolse taal en identiteit gevormd. De rijke woordenschat en complexe uitspraak hebben bijvoorbeeld bijgedragen aan de ontwikkeling van de Poolse literatuur en poëzie, terwijl de dubbele neiging het belang van correct taalgebruik in de Poolse cultuur heeft benadrukt. JK Translate werkt als vertaalbureau Pools met native speakers die de taal machtig zijn en de cultuur goed kennen.