Dat een professioneel vertaalbureau ontzettend handig kan zijn, dat hoeven we je vast niet te vertellen. Het is niet voor niks dat we dagelijks bij veel mensen een glimlach op het gezicht toveren. Maar zoals Johan Cruijff al verkondigde, heeft ieder nadeel zijn voordeel. Of, in dit geval: ieder voordeel heeft zijn nadeel. Welke plus- en minpunten een professioneel vertaalbureau kent, ontdek je in dit blog.
Een professioneel vertaalbureau: de voordelen
Als je kiest voor een vertaalbureau zoals JK Translate, ervaar je de volgende voordelen:
- Vertalingen van hoge kwaliteit. Een vertaalbureau heeft verschillende vertalers in dienst, met ieder hun eigen specialisme. Zo’n medewerker heeft bijvoorbeeld kennis van de technische wereld, de commerciële wereld of juist van de medische wereld. De vaktermen kennen zij op hun duimpje. Zowel in het Nederlands als in een andere taal. Fouten in de vertaling zal je dan ook niet snel ontdekken.
- Beëdigde vertalers. De meeste professionele vertaalbureaus beschikken over beëdigde vertalers. Deze vertalers zijn gekwalificeerd door een overheidsinstantie en/of een rechtbank om officiële vertalingen te verzorgen. Een beëdigde vertaling is bijvoorbeeld nodig bij een rijbewijs, paspoort of bij bepaalde juridische of medische teksten.
- Kennis van juridische eisen website. Bij het vertalen van een website, is het van belang dat je rekening houdt met regelgeving. De privacyregels en wettelijke bepalingen voor een website verschillen namelijk per land. Vaak beschikt een professioneel vertaalbureau over kennis hiervan en wordt dit direct meegenomen in de vertaling. Dat scheelt jou weer uitzoekwerk.
- Verzekerd van een snelle levertijd. Over het algemeen is een professioneel vertaalbureau snel beschikbaar. Bij JK Translate kun je je tekst bijvoorbeeld al binnen één à twee dagen laten omzetten naar een andere taal. Bij een andere vertaaldienst, zoals een freelance vertaler, ben je minder zeker van een snelle beschikbaarheid.
Welke nadelen kent een professioneel vertaalbureau?
Ten opzichte van andere vertaaldiensten, kent een professioneel vertaalbureau een aantal nadelen:
- Hogere kosten. In vergelijking met een andere vertaaldienst, liggen de kosten van een professioneel vertaalbureau vaak hoger. Voor Google Translate betaal je bijvoorbeeld helemaal niets. Wel goed om te bedenken: als je een andere, minder hoogwaardige vertaaldienst gebruikt, dan dien je de vertaling wellicht achteraf nog te checken en te corrigeren. Ook dit heeft mogelijk invloed op je portemonnee, want tijd is geld.
- Vertaling niet direct beschikbaar. Hoewel een professioneel vertaalbureau een snelle levertijd kent, is een vertaalmachine nog altijd sneller. Als je een tekst in Google Translate plaatst, komt de vertaalde versie vrijwel direct op je netvlies.
- Onpersoonlijk contact. Vaak is het contact met een professioneel vertaalbureau onpersoonlijk. Omdat het gaat om een groot bedrijf, word je mogelijk als nummer behandeld. Bij JK Translate is dit echter niet het geval. Wij onderscheiden ons juist door al onze klanten één aanspreekpunt te bieden. Bovendien kennen wij al onze vertalers bij persoon. Onze lijntjes zijn kort.
Gebruikmaken van onze diensten?
Wegen de voordelen van een professioneel vertaalbureau voor jou zwaarder dan de nadelen? En wil je gebruikmaken van onze diensten? Vraag dan een vrijblijvende offerte op of benader ons direct voor vragen.