Verklaring Omtrent het Gedrag (VOG) vertalen | Beëdigde vertaling VOG

Een VOG staat voor Verklaring Omtrent het Gedrag. Het is een document dat wordt afgegeven door de overheid en waaruit blijkt dat er geen bezwaren zijn tegen het gedrag van een persoon. De VOG is bedoeld voor personen die een baan of vrijwilligerswerk willen gaan doen waarbij een verhoogd risico bestaat dat zij in aanraking komen met vertrouwelijke informatie, geld of kwetsbare personen zoals kinderen en ouderen. JK Translate neemt u alle zorgen uit handen en kan een vertaling van uw VOG al binnen een dag verzorgen. De VOG kunt u aanvragen bij Justis.

Een VOG wordt afgegeven nadat een screening heeft plaatsgevonden van het justitiële verleden van de persoon. Als uit de screening blijkt dat er geen bezwaren zijn, dan wordt de VOG afgegeven. De VOG wordt afgegeven voor een specifieke functie of werkzaamheden en heeft een beperkte geldigheidsduur.

  • Scherpe prijs
  • Door onze grote groep van professionele vertalers zijn wij instaat voor een scherp tarief uw tekst te vertalen. De prijs is verder afhankelijk van de lengte van de tekst, de vertaalcombinatie, gewenste oplevertermijn en de moeilijkheidsgraad.
  • Beëdigd en regulier
  • Als vertaalbureau leveren wij beëdigde- en reguliere vertalingen in alle vertaalcombinaties.

    Door onze grote groep van vertalers kunnen wij vertalingen leveren voor alle vakgebieden.

  • Legalisatie & Apostille
  • JK Translate kan indien gewenst zorgen voor de benodigde legalisaties van uw VOG. We kunnen de VOG voor u laten legaliseren en/of de beëdigde vertaling.

Wanneer moet je een VOG laten vertalen?

Een Verklaring Omtrent het Gedrag (VOG) is een document dat in Nederland wordt afgegeven door de overheid en waarin staat vermeld of iemand wel of geen strafrechtelijke veroordelingen heeft. Als je een VOG nodig hebt voor een officiële instantie in het buitenland, kan het zijn dat je deze moet laten vertalen.

Of je een VOG moet laten vertalen, hangt af van de eisen van de instantie waarvoor je het document nodig hebt. Sommige instanties in het buitenland accepteren de Nederlandse versie van de VOG zonder vertaling, terwijl andere instanties eisen dat de VOG vertaald wordt in een bepaalde taal. Het is daarom belangrijk om de specifieke eisen van de instantie waarvoor je de VOG nodig hebt te controleren.

VOG in het Engels

Een Verklaring Omtrent het Gedrag (VOG) is afgeven in de Nederlandse taal. Het lijkt dat er ook een Engelse vertaling op het document staat maar dit is een stukje standaard tekst en niet een officiële vertaling. De reden van de aanvraag staat namelijk nooit in het Engels en daarom is een vertaling altijd noodzakelijk. Naast een Engelse vertaling zorgt JK Translate voor iedere andere gewenste taal. Zoals Spaans, Portugees, Italiaans en Duits.

Beëdigde of gecertificeerde vertaling?

Als een vertaling vereist is, moet je veelal de VOG laten vertalen door een beëdigde vertaler. Dit is een vertaler die door de rechtbank is beëdigd en gemachtigd is om officiële documenten te vertalen en van een stempel te voorzien. Maar voor de VS en het VK is een gecertificeerde vertaling voldoende. Deze optie is tevens ook goedkoper.