bekendmaking vertalen

Beëdigde vertaling van uw Bekendmaking verlening Nederlanderschap

De beëdigd vertalers van vertaalbureau JK Translate helpen u met plezier bij de beëdigde vertaling van één van de belangrijkste documenten van uw leven: de Bekendmaking van verlening van het Nederlanderschap.

Gefeliciteerd! En nu: legalisatie

Dit document is het bewijs dat u vanaf nu deel uitmaakt van de Nederlandse bevolking. Het bewijs zult u vooral in het begin regelmatig nodig hebben. Soms dient het gelegaliseerd te worden en ook dat kunt u overlaten aan ons vertaalbureau. Voor een kleine vergoeding verzorgt JK Translate het graag voor u en u heeft er geen omkijken naar. Dit is vaak nog voor begin van de beëdigde vertaling noodzakelijk maar kan, als dat niet het geval, is ook na het vertalen gebeuren.

reviews

Dit zeggen onze klanten

9,4
10

U heeft hier niet om gevraagd, maar ik wil graag mijn waardering uitspreken over de wijze waarop u mijn offerte-aanvraag en vervolgens mijn opdracht voor een beëdigde vertaling Nederlands-Frans ,heeft behandeld! Voor een keuze die ik op het internet heb gemaakt, een zucht van verlichting en tevredenheid!

Alfred
10

We hadden binnen een dag een vertaling nodig en die lag er dan ook ruim op tijd. De contacten verliepen prettig en ontspannen terwijl bij ons de spanning groot was of alles op tijd zou zijn. We kunnen JK Translate van harte aanbevelen.

Heleen

Kiezen voor een beëdigd vertaler

Omdat het een officieel document betreft is de keuze van een beëdigd vertaler aan te bevelen. U moet met de beëdigde vertaling waarschijnlijk naar uw ambassade of consulaat omdat het in de meeste gevallen niet mogelijk is om twee nationaliteiten te hebben en daarmee ook uw oude nationaliteit te behouden. Er zijn maar een paar landen waar dit toegestaan is.

Een ambassade of consulaat zal meestal vragen naar een beëdigde vertaling. Met een beëdigd vertaler kiest u daarom voor zekerheid en voor een kwaliteitsgarantie. Een beëdigd vertaler is een vertaler die in het bezit is van een diploma van een erkende vertaalopleiding op hoger niveau en bovendien van een verklaring omtrent het gedrag. Maar zelfs met deze opleiding is de vertaler nog niet beëdigd, hiervoor moet hij of zij, zoals de naam doet vermoeden, een officiële eed afleggen voor een rechtbank.

Een gepaste vertaling van het Koninklijk Besluit

U kunt de vertaling van uw Bekendmaking van verlening van het Nederlanderschap dus met een gerust hart overlaten aan een van onze beëdigd vertalers. Op de beëdigde vertaling zet de vertaler een stempel en een handtekening waardoor het document is gewaarmerkt en wordt erkend door rechtbanken, gemeenten en bijvoorbeeld ook de politie. Zij kunnen in het Register beëdigde tolken en vertalers checken of een beëdigd vertaler staat ingeschreven. Dit is namelijk nóg een vereiste om beëdigde vertalingen te mogen maken. Al met al een uitgebreide garantie dat de beëdigde vertaling van uw document zorgvuldig en accuraat door de beëdigd vertaler wordt uitgevoerd en volledig overeenkomt met de originele tekst.
Het Koninklijk Besluit dat ten grondslag ligt aan uw Bekendmaking van verlening van het Nederlanderschap geeft u de zekerheid dat u vanaf nu thuis bent in ons mooie land en de beëdigde vertaling van het Koninklijk Besluit geeft u de zekerheid dat iedereen waar dan ook ter wereld ervan kennis kan nemen.

Beëdigde vertaling van en naar een groot aantal talen

Bij ons vertaalbureau vindt u beëdigde vertalers voor een breed palet aan talen en talencombinaties. Wij zorgen ervoor dat uw document, oorkonde of akte bij de juiste beëdigd vertaler terechtkomt die de gevraagde kennis en ervaring bezit. Voor bijvoorbeeld mensen van Filipijnse afkomst wordt de Bekendmaking vaak vertaald naar het Engels zodat deze wordt geaccepteerd door hun ambassade. Ook Portugees is een ‘gewilde’ taal voor een beëdigde vertaling van de Bekendmaking voor voormalige Braziliaanse staatsburgers.
Maar uiteraard biedt ons vertaalbureau nog veel meer talen waarnaar documenten vertaald kunnen worden door een beëdigd vertaler. En voor alle soorten stukken, vooral officiële documenten zoals paspoorten of belangrijke diploma’s, kan het een goed idee zijn om te kiezen voor een beëdigde vertaling. Wilt u er zeker van zijn dat de vertaling 100% en woord voor woord correct is vertaald, dan kiest u voor de beëdigde vertalers van JK Translate.

Dit maken wij waar

Wat wij garanderen

Expertise in
diverse sectoren

Ons ervaren team van vertalers biedt gespecialiseerde vertalingen voor elke branche.

Snel &
nauwkeurig

Wij leveren snelle en foutloze vertalingen zonder concessies te doen aan de kwaliteit.

Flexibele
oplossingen

Of het nu om grote projecten gaat of kleine documenten, we passen ons aan naar uw wensen.

Garantie op
tevredenheid

Bij JK Translate streven we naar uw volledige tevredenheid, gegarandeerd.

Klantgericht
advies

Wij hanteren een persoonlijke benadering van elke afzonderlijke vertaling.

Professionele
vertalers

De grote groep ervaren en enthousiaste vertalers en native speakers vormt het kloppend hart van het bureau.

Werkwijze

Binnen 6 stappen jouw tekst professioneel vertaald

1. Vraag een offerte aan
2. Gratis offerte en acceptatie
3. Toewijzing aan professionele vertalers
4. Vertaling en revisie
5. Grondige kwaliteitscontrole
6. Levering van de vertaling
Vraag een offerte aan

Vertel ons over uw vertaalproject! Vul het offerteformulier in met de gewenste deadline en indien mogelijk stuur ons de documenten mee.

Gratis offerte en acceptatie

U ontvangt van ons een vrijblijvende offerte zodat u een keuze kunt maken.

Toewijzing aan professionele vertalers

Wij plannen de vertaling in rekening houdend met de afgesproken levertijd.

Vertaling en revisie

Onze vertalers zijn ieder gespecialiseerd in hun betreffende vakgebied.

Grondige kwaliteitscontrole

De volledige kwaliteitscontrole zal worden uitgevoerd door een andere vertaler dan degene die de vertaling heeft verzorgd.

Levering van de vertaling

Wij leveren u de vertaling op tijd. Beëdigde vertalingen krijgt u per email en indien gewenst ook per post.

Netwerk van reguliere en beëdigd vertalers

Misschien vreest u na het lezen van alles wat een beëdigd vertaler moet doen om zijn of haar beroep te mogen uitoefenen dat een beëdigde vertaling vast duur zal zijn. Het is waar dat een beëdigd vertaler vaak meer kost dan een reguliere vertaler maar JK Translate spant zich er altijd voor in om zijn klanten de best mogelijke prijs te bieden. Wij hebben een groot netwerk aan reguliere en beëdigde vertalers; daardoor vinden wij voor u niet alleen de vertaler met de meeste kennis en ervaring op het (vak)gebied waaronder uw document of documenten vallen. Maar u mag van ons ook scherpe tarieven verwachten, zelfs voor een beëdigde vertaling.
Bereken meteen een indicatieve prijs met ons online rekentool. Of vraag een vrijblijvende offerte aan, dan weet u binnen 2 uur waar u aan toe bent. Het invullen van het offerteformulier kost u maar 1 minuut.

FAQ

Wegwijs in de vertalingen

Wat is een beëdigde vertaling?

Een beëdigde vertaling is een vertaling die is uitgevoerd door een beëdigd vertaler. U ontvangt altijd een fysiek exemplaar van de vertaling per post en een scan per email. Een beëdigd vertaler heeft een eed afgelegd en staat ingeschreven bij de rechtbank als iemand die in staat is waarheidsgetrouwe vertalingen voor een bepaalde talencombinatie te leveren. Een beëdigde vertaling bevat het stempel van de vertaler en diens verklaring dat de vertaling naar beste kunnen en zo waarheidsgetrouw als mogelijk is vertaald. U heeft een beëdigde vertaling nodig wanneer u uw officiële documenten, zoals uw paspoort, rijbewijs of diploma, vertaald aan een overheid of instantie moet laten zien.


U heeft een beëdigde vertaling nodig voor officiële documenten die u vertaald bij een overheid of instantie moet laten zien of in moet leveren. Mocht u niet zeker weten of u wel of niet een beëdigde vertaling nodig heeft, kunt u dit voor de zekerheid altijd even navragen bij de instantie in kwestie. Voor gebruik in Nederland volstaat een beëdigde vertaling door een in Nederland geregistreerde beëdigd vertaler. Voor gebruik in het buitenland heeft u mogelijk nog een apostille nodig of zelfs legalisatie bij Buitenlandse Zaken en de betreffende ambassade.


Een beëdigde vertaling is strikt genomen niet hetzelfde als een gecertificeerde vertaling. Een beëdigd vertaler is op persoonlijke titel aangesteld als capabele vertaler. Door zijn of haar stempel en verklaring aan een vertaling toe te voegen, wordt een vertaling beëdigd. Bij een gecertificeerde vertaling wordt de vertaling door een derde partij gewaarmerkt als een getrouwe weergave van het brondocument. Deze derde kan bijvoorbeeld een notaris zijn, een advocaat, of een vertaalbureau. Sommige landen, zoals Portugal, kennen geen beëdigde vertalingen en werken voornamelijk met gecertificeerde vertalingen. In Nederland, daarentegen, zijn beëdigde vertalingen gangbaar. Twijfelt u er aan of u een beëdigde of gecertificeerde vertaling nodig heeft? Neem dan gerust contact met ons op.


Een gecertificeerde vertaling is een vertaling die door een derde partij gewaarmerkt is als een getrouwe weergave van het brondocument. Deze derde partij kan bijvoorbeeld een notaris zijn, een advocaat, of een vertaalbureau. In tegenstelling tot bij een beëdigde vertaling, wordt een gecertificeerde vertaling niet per se uitgevoerd door iemand die door een rechtbank of overheid op persoonlijke titel bevoegd is om officiële documenten te vertalen. Sommige landen, zoals Portugal, kennen geen beëdigde vertalingen en werken voornamelijk met gecertificeerde vertalingen. In Nederland, daarentegen, zijn beëdigde vertalingen gangbaar.


U kunt op meerdere manieren de betaling voldoen. Voor particuliere klanten maken wij  gebruik van betalingslinks van Plink, onderdeel van Mollie. Dit is een beveiligde site waar gemakkelijk een betaling aangemaakt kan worden door een verkoper en voldaan door een afnemer. Wanneer u op deze link klikt krijgt u verscheidene betaalopties, waaronder: iDeal, Paypal, Creditcard, Giropay, Bancontact en SOFORT banking. U kunt ook gebruik maken van een bankoverschrijving. Let wel: de verwerktijd van een bankoverschrijving kan tot enkele dagen in beslag nemen. Wanneer u als particulier een betaling doet via bankoverschrijving, willen wij u dan ook graag verzoeken na betaling een betalingsbevestiging naar ons te sturen per email, zodat wij de vertaling direct in kunnen plannen. Zakelijke klanten kunnen betalen door middel van bankoverschrijving of op verzoek met creditcard.


Ervaar naadloze taalovergangen als nooit tevoren.

Geef je communicatie een boost met JK Translate!

Snel in vertalen
Nauwkeurige resultaten
Meertalige ondersteuning