Artikel laten vertalen

Wilt u een (vakinhoudelijk) artikel laten vertalen door een betrouwbaar vertaalbureau? JK Translate zoekt uit zijn netwerk van vertalers de juiste vertaler voor de vertaling van uw artikel. Onze vertalers en moedertaalsprekers treffen bij de artikel vertaling precies de juiste toon voor uw doelgroep, ongeacht of het artikel verschijnt in een krant of tijdschrift, een nieuwsbrief of op een website. Zij houden tevens rekening met eventuele taal- of cultuurverschillen die voor zouden verwarring kunnen zorgen; zo komt uw boodschap perfect over. Dit doen we in talen die relatief vaak worden gebruikt in ons economische verkeer, denk bijvoorbeeld aan Duits, Engels en Frans. Maar ook in andere talen zoals Grieks, Portugees en Russisch zijn verschillende vertalers gespecialiseerd. Onze vertalers kunnen desgewenst nauw met u als opdrachtgever samenwerken om zo tot het beste resultaat te komen. Voor o.a. wetenschappelijke, juridische of medische artikelen staan bij ons vertaalbureau vakkundige en beëdigde vertalers klaar om u te ondersteunen. Onze vertalers kunnen uw artikel vertalen. Wilt u meer weten over onze ervaren vertalers en wat zij voor u kunnen betekenen? Neem vandaag nog contact met ons op.

  • Scherpe prijs
  • Door onze grote groep van professionele vertalers zijn wij instaat voor een scherp tarief uw tekst te vertalen. De prijs is verder afhankelijk van de lengte van de tekst, de vertaalcombinatie, gewenste oplevertermijn en de moeilijkheidsgraad.
  • Zakelijk & Particulier
  • JK Translate levert kwalitatief hoogwaardige vertalingen aan bedrijven én particulieren.
  • DTP
  • Naast vertalingen leveren wij ook DTP-diensten voor een professionele opmaak van uw documenten.

Artikelen, blogs en andere internetcommunicaties

Bovenstaande opsomming had nog veel langer kunnen zijn; in ons digitale tijdperk hebben zowel organisaties alsook particulieren een enorme verscheidenheid aan communicaties tot hun beschikking waaruit zij de meest geschikte voor hun doel en boodschap kunnen kiezen. Blogs lijken wat dat betreft nog het meest op de artikels in de printmedia. Voor het vertalen van al deze verschillende communicaties heeft u een professioneel vertaalbureau nodig met vertalers die weten wat van hen wordt verwacht – een deskundige vertaling die rekening houdt met het soort artikel, het onderwerp en het medium/de media waarop het artikel wordt verspreid.

Artikel laten vertalen door een regulier of beëdigd vertaler?  

Uiteraard vraagt een medisch of natuurwetenschappelijk artikel een andere benadering dan een reisblog. Daarom levert ons professioneel vertaalbureau u precies de juiste vertaler die voor de perfecte vertaling van uw artikel zorgt. Dit kan een beëdigd, maar ook een niet-beëdigd vertaler zijn. In beide ‘categorieën’ heeft vertaalbureau JK Translate vakbekwame vertalers voor u die zo nodig meteen met uw vertaling kunnen starten.

In elke gewenste taal

Naast de grote verscheidenheid aan communicaties die er vandaag bestaat, is de wereld door het internet aan de ene kant veel ingewikkelder en ruimer geworden, en aan de andere kant dan ook weer ontzettend klein. U kunt letterlijk iedereen op de wereld (die internettoegang heeft) bereiken. Voor een officieel vertaalbureau betekent dit dat het over vertalers voor elke gewenste talencombinatie moet kunnen beschikken – en dat kan vertaalbureau JK Translate. Mocht u in ons toch al uitgebreid aanbod aan talen juist die taal missen die u nodig heeft: geen nood, neem contact met ons op en wij regelen een vertaler in deze taal die moedertaalspreker is en een kwalitatief hoogstaande vertaling kan leveren. Bel of mail ons voor een vrijblijvende offerte voor uw vertaling tegen een scherp tarief.