¡Cuéntanos sobre tu proyecto de traducción! Rellena el formulario de presupuesto, indícanos tu fecha límite y, si es posible, adjunta los documentos.
Servicios de traducción de ruso

SERVICIOS DE TRADUCCIÓN DE RUSO
El ruso es lengua oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán. También se habla ampliamente en Ucrania, Moldavia, Letonia, Estonia y Lituania, así como en otros países donde existen comunidades rusoparlantes, como Israel, Estados Unidos y Alemania. Además, el ruso es una de las seis lenguas oficiales de las Naciones Unidas y se habla mucho en muchos países de todo el mundo como segunda lengua. Nuestros Servicios de Traducción de Ruso han atendido a muchas personas de habla rusa y estamos dispuestos a ayudarte en lo que necesites. Nuestra agencia de traducción te lleva la traducción a la puerta de tu casa. JK Translate Servicios de Traducción de Ruso existe para hacer precisamente eso. Déjanos a nosotros las molestias: encontrar la traducción adecuada, el servicio postal y las gestiones de legalización. Lo haremos todo por ti. Estamos aquí para hacerte la vida más cómoda y relajada. ¡Tú envías los escaneos y nosotros te enviamos un presupuesto gratuito y una traducción de la máxima calidad!
Documentos más traducidos
¿Por qué confiar en nosotros?
Experiencia en
diversos sectores
Nuestro equipo de traductores ofrece servicios de traducción especializados para todos los sectores.
Rápido &
preciso
Entregamos traducciones rápidas y sin errores, sin comprometer la calidad.
Soluciones
flexibles
Ya se trate de proyectos grandes o documentos pequeños, nos adaptamos a tus necesidades.
Garantía
de satisfacción
En JK Translate, estamos comprometidos con tu satisfacción total, garantizada.
Asesoramiento
personalizado
Adoptamos un enfoque personalizado para cada traducción individual.
Traductores
profesionales
Nuestro amplio grupo de traductores especializados y entusiastas, todos ellos hablantes nativos, constituye el corazón de nuestra agencia.
AGENCIA DE TRADUCCIÓN RUSA
¿Necesitas una traducción normal o jurada de ruso? Nuestros traductores de ruso no te decepcionarán. Los rusos tienen fama de ser un pueblo apasionado. Siguiendo esta tradición, nuestros traductores regulares y jurados de ruso son muy apasionados con su trabajo. Por eso obtendrás una traducción profesional de ruso normal o certificado a un precio asequible. Los traductores de nuestra agencia de traducción certificada de ruso siempre te proporcionarán una traducción de ruso que atraiga a tu público objetivo o se ajuste a tu línea de negocio (por ejemplo, condiciones generales o currículos). Nuestros traductores regulares y jurados de ruso, como hablantes nativos, no solo saben utilizar las palabras adecuadas, sino que viven y respiran la cultura rusa. Siempre obtendrás un gran valor por tu dinero, que es otra tradición rusa. Nuestros traductores jurados de ruso pueden realizar traducciones de alta calidad del inglés y el neerlandés, pero también de muchos otros idiomas, como el francés o el alemán.
Tu documento traducido profesionalmente en 6 pasos


Recibirás un presupuesto gratuito y sin compromiso para que puedas tomar una decisión.

Tenemos en cuenta el plazo de entrega acordado al programar tu traducción.

Nuestros traductores están especializados en sus respectivos campos de especialización.

El control de calidad completo será realizado por un traductor distinto al que haya realizado la traducción.

Entregaremos la traducción dentro del plazo acordado. Las traducciones juradas y certificadas se envían por correo electrónico y, si lo deseas, también por correo postal.
Nuestros servicios
¿Qué dicen nuestros clientes?
¡Una experiencia fantástica con JK Translate! Traducciones rápidas y precisas de nuestros documentos técnicos. Entienden la complejidad de nuestro sector y siempre entregan a tiempo. ¡Muy recomendable!
Necesitábamos una traducción en un día y la recibimos con bastante antelación. El contacto fue agradable y relajado, mientras que nosotros estábamos muy nerviosos por si todo saldría a tiempo. Recomendamos JK Translate mucho.
Respuestas a tus preguntas sobre traducción
¿Qué es una traducción jurada?
Una traducción jurada es una traducción realizada por un traductor jurado. Siempre recibirás la copia física de la traducción por correo postal y el documento escaneado por correo electrónico. Un traductor jurado ha prestado juramento y está registrado ante el tribunal como persona capaz de realizar traducciones veraces para un par de lenguas concreto. Una traducción jurada contiene el sello del traductor y su declaración de que la traducción se ha realizado lo mejor que ha podido y con la mayor veracidad posible. Necesitarás una traducción jurada si una agencia gubernamental u otro organismo oficial requiere la traducción de un documento oficial, como tu pasaporte, permiso de conducir o diploma.
¿Cuándo necesito una traducción jurada?
Necesitarás una traducción jurada para los documentos oficiales que debas presentar o enviar a una agencia gubernamental u otro organismo oficial. Si no estás seguro de si se requiere una traducción jurada, te recomendamos que lo consultes con las autoridades competentes. Para su uso en los Países Bajos, será suficiente una traducción jurada realizada por un traductor jurado registrado en los Países Bajos. Para su uso en el extranjero, es posible que también necesites una apostilla o incluso la legalización en el Ministerio de Asuntos Exteriores y en la embajada correspondiente.
¿Es lo mismo una traducción jurada que una traducción certificada?
En sentido estricto, una traducción jurada no es lo mismo que una traducción certificada. Un traductor jurado es designado a título personal como traductor competente. Al añadir su sello y su declaración a una traducción, esta queda jurada. Una traducción certificada significa que la traducción está certificada por un tercero como una representación fiel del documento original. Este tercero puede ser un notario, un abogado o una agencia de traducción. Algunos países, como Portugal, no cuentan con traducciones juradas y trabajan principalmente con traducciones certificadas. En los Países Bajos, por el contrario, las traducciones juradas son habituales. ¿No estás seguro de si necesitas una traducción jurada o certificada? No dudes en ponerte en contacto con nosotros.
¿Qué es una traducción certificada?
Una traducción certificada es una traducción que ha sido certificada por un tercero como representación fiel del documento original. Este tercero puede ser un notario, un abogado o una agencia de traducción. A diferencia de la traducción jurada, la traducción certificada no tiene por qué ser realizada por alguien autorizado por un tribunal o una administración pública para traducir documentos oficiales a título personal. Algunos países, como Portugal, no cuentan con traducciones juradas y trabajan principalmente con traducciones certificadas. En los Países Bajos, por el contrario, las traducciones juradas son habituales.
¿Qué métodos de pago aceptas?
Puedes pagar de varias formas. Para los clientes particulares utilizamos enlaces de pago de Plink, que forma parte de Mollie. Se trata de un sitio seguro donde un vendedor puede crear fácilmente una solicitud de pago y un comprador puede pagarla. Cuando hagas clic en este enlace, verás varias opciones de pago, entre ellas: iDeal, Paypal, Tarjeta de crédito, Giropay, Bancontact y SOFORT banking. También puedes pagar por transferencia bancaria. Ten en cuenta que el tiempo de procesamiento de una transferencia bancaria puede tardar unos días. Pedimos a los particulares que paguen por transferencia bancaria que nos envíen una confirmación del pago, para que podamos programar la traducción inmediatamente. Los clientes empresariales pueden pagar por transferencia bancaria o, si lo solicitan, con tarjeta de crédito.