contract translation


Did you search on the internet for translation contract or contranct translation? JK Translate is a legal translation agency with the right certified or sworn legal translator for you. A contract is an important legal document for both employer and employee, defining the rights and duties of both parties. As an employer, do you have foreign employees who have difficulty reading and understanding a contract written in English or Dutch? Or is one of your employees planning to work in one of your international branches? A legal translation made by one of our competent legal translators provides the certainty that every party of the employment contract is fully aware of the contents and the possible ramifications of the agreement. Our legal translation agency offers certified and sworn legal translations of high quality at a reasonable rate. Get more information and a free quote from JK Translate today to see which legal translation services we have available for you.


What our customers say


The team answered each one of my emails incredibly fast and were able to help me with my personal circumstances. Really good service!


JK Translate provided an excellent experience. They were speedy and professional even for a last-minute urgent request. Fast turn-around time and friendly customer service.

sworn translator

Contract Translation by Legal Translators and Native Speakers

If you are doing business in a foreign country or with a foreign entity, you may be required to get a contract translation into the local language to comply with local laws and regulations. Translating your contract into the native language of the parties involved can ensure that everyone understands the terms and conditions of the agreement. This can help prevent misunderstandings and disputes that could arise due to misinterpretation. Our translators are legal experts, and they are native speakers. Translating your contract can help ensure that your business dealings are conducted legally and ethically and can help prevent misunderstandings and disputes that could be costly in both time and resources. We also offer you a sworn and certified contract translation.

Our procedure

Your document professionally translated within 6 steps

1. Request a quote
2. Free quote and confirmation
3. We assign your document to a professional translator
4. Translation and revision
5. Thorough quality control
6. Delivery of the translation
Request a quote

Tell us about your translation project! Fill in the quotation form, let us know your deadline, and – if possible – attach the documents.

Free quote and confirmation

You will receive a free, no-obligation quote from us so that you can make your choice.

We assign your document to a professional translator

We take into account the agreed delivery time when scheduling your translation.

Translation and revision

Our translators each specialise in their respective area of expertise.

Thorough quality control

Full quality control will be carried out by a translator other than the one who provided the translation.

Delivery of the translation

We will deliver the translation within the agreed timeframe. Sworn and certified translations are sent to you by e-mail and also by post, if required.


What we guarantee

Expertise in
various sectors

Our experienced team of translators provides specialised translation services for every industry.

Fast &

We deliver translations fast and error-free, without compromising on quality.


Whether it concerns large projects or small documents, we tailor to your needs.


At JK Translate, we’re committed to your complete satisfaction, guaranteed.


We adopt a personalised approach to each individual translation.


Our large group of experienced and enthusiastic translators and native speakers forms the beating heart of our agency.

Contract Translation is Crucial

For clarity and understanding contracts are often complex legal documents, and misunderstandings can lead to disputes. Translating a contract into the native language of the parties involved ensures that all parties have a clear understanding of the terms, reducing the risk of misinterpretation. For the legal compliance a contract translation is also of vital importance. Different countries have distinct legal systems and requirements. A contraction translation ensures that it complies with the legal norms and standards of the jurisdiction in which it will be enforced. A contract translation might also be needed to maintain a good business relationship. Effective communication is essential for building and maintaining strong business relationships. A contract translation into the language of the parties involved fosters better communication and trust.


Presenting a contract translation in the language of the parties involved demonstrates professionalism and a commitment to clear communication. It reflects positively on the parties and their willingness to engage in a fair and transparent business relationship. In summary, contract translation is essential for legal compliance, clarity, risk mitigation, enforceability, cultural sensitivity, maintaining relationships, adapting to globalization, meeting regulatory requirements, and presenting a professional image in international business transactions.


Your translation questions answered

What is a sworn translation?

A sworn translation is a translation carried out by a sworn translator. You will always receive the physical copy of the translation by post and the scanned document by e-mail. A sworn translator has taken an oath and is registered with the court as someone who is able to deliver truthful translations for a specific language pair. A sworn translation contains the stamp of the translator and his or her statement that the translation has been translated to the best of his/her ability and as truthfully as possible. You will need a sworn translation if a government agency or other official body requires a translation of an official document, such as your passport, driver’s license or diploma.

You will need a sworn translation for official documents that you have to show or submit to a government agency or other official body. If you are unsure whether or not a sworn translation is required, we advise you to check this with the authorities concerned. For use in the Netherlands, a sworn translation by a sworn translator registered in the Netherlands will be sufficient. For use abroad, you may also need an apostille or even legalisation at Foreign Affairs and the relevant embassy.

Strictly speaking, a sworn translation is not the same as a certified translation. A sworn translator is appointed in his or her personal capacity as a capable translator. By adding his or her stamp and statement to a translation, a translation is sworn. A certified translation means that the translation is certified by a third party as a true representation of the source document. This third party may be a notary, a lawyer, or a translation agency. Some countries, such as Portugal, do not have sworn translations and mainly work with certified translations. In the Netherlands, on the other hand, sworn translations are common. Are you not sure whether you need a sworn or a certified translation? Please feel free to contact us.

A certified translation is a translation that is certified by a third party as a true representation of the source document. This third party may be a notary, a lawyer, or a translation agency. Unlike with a sworn translation, a certified translation is not necessarily carried out by someone who is authorised by a court or government to translate official documents in their personal capacity. Some countries, such as Portugal, do not have sworn translations and mainly work with certified translations. In the Netherlands, on the other hand, sworn translations are common.

You can pay in several ways. For private customers we use payment links from Plink, part of Mollie. This is a secure site where a payment request can easily be created by a seller and paid by a buyer. When you click on this link you will see various payment options, including: iDeal, Paypal, Credit Card, Giropay, Bancontact and SOFORT banking. You can also pay by bank transfer. Please note: the processing time of a bank transfer can take a few days. We ask private individuals paying by bank transfer to send us a confirmation of payment, so that we can schedule the translation immediately. Business customers can pay by bank transfer or on request by credit card.

Experience seamless language transitions like never before

Dive with us into a world of linguistic expertise

Urgent translations
Accurate results
Native speakers