ÜBERSETZER ITALIENISCH

Suchen Sie ein zuverlässiges Übersetzungsbüro Italienisch, das Ihnen bei Ihren privaten oder geschäftlichen Übersetzungen zur Seite steht?

JK Translate ist ein professionelles Übersetzungsbüro, das für alle Übersetzungen ins Italienische den geeigneten Italienisch-Übersetzer* für Sie bereitstellt – ganz gleich, ob es sich um italienische Übersetzungen für den Privatgebrauch oder für den geschäftlichen Bereich handelt. Unsere qualifizierten Übersetzer kennen die italienische Sprache bis in alle Einzelheiten. So wird kein Text nur wortwörtlich ins Italienische übersetzt. Unsere Muttersprachler bearbeiten Ihre Dokumente in professioneller Art und Weise, sodass Ihre Texte immer zu 100% korrekt übersetzt sind und sie den Ton des Originaltextes genaustens widerspiegeln. Als Übersetzungsbüro für Italienisch finden wir für Ihren individuellen Auftrag garantieren den besten Italienisch-Übersetzer. Mit Ihren Dokumenten gehen wir dabei selbstverständlich vertraulich und diskret um. Berechnen Sie jetzt die Kosten für Ihre Übersetzung ins Italienische und überzeugen Sie sich von unseren vorteilhaften und fairen Preisen.

* Mit Übersetzer ist im Text auch immer Übersetzerin gemeint.

FACHÜBERSETZUNGEN ITALIENISCH: MEDIZINISCH, TECHNISCH ODER JURISTISCH

Neben Übersetzungen für den Privatgebrauch bietet JK Translate auch Fachübersetzungen ins Italienische an. Dieser Dienst umfasst beispielsweise technische Übersetzungen ins Italienische, aber auch andere Fachübersetzungen, wie:

  • juristische Übersetzungen,
  • medizinische Übersetzungen,
  • finanzielle Übersetzungen,
  • kommerzielle Übersetzungen.

Bei technischen Übersetzungen ins Italienische oder anderen Fachübersetzungen achten wir akkurat darauf, das jedes Wort exakt übereinstimmt. Unsere professionellen Italienisch-Übersetzer beherrschen nicht nur die geforderten Sprachkenntnisse, sondern sind ebenfalls bestens in den jeweiligen Fachgebieten geschult. So können wir beispielsweise Ihre technische Übersetzung ins Italienische schnell und fachkundig bearbeiten.

Neben Sprach- und Fachkenntnissen sind unsere Übersetzer auch mit der italienischen Kultur und deren Traditionen bekannt. Bei kommerziellen Texten achten wir sorgfältig auf den jeweiligen Zweck und die Zielgruppe für Ihre italienische Übersetzung, dies gilt z. B. für Broschüren und Kataloge und unterschiedlichste Website-Texte. Wenn Sie bei Italien an Pasta, Pizza und Wein denken, können wir Ihre Texte so schmackhaft übersetzen, dass Sie die Produkte sogar beinahe riechen können!

WIR HALTEN, WAS WIR VERSPRECHEN

Unsere Garantie

Fachkenntnisse in verschiedenen Sektoren

Unser Team erfahrener Übersetzer bietet fachkundige Übersetzungen für jede Branche.

Schnell & korrekt

Wir liefern schnelle und fehlerfreie Übersetzungen, ohne Zugeständnisse an die Qualität.

Flexible Lösungen

Große Projekte, kleine Dokumente – wir passen uns an Ihre Wünsche an.

Zufriedenheitsgarantie

Bei JK Translate streben wir nach Ihrer vollsten Zufriedenheit – garantiert.

Kundenorientierte Beratung

Ein persönlicher Ansatz bei jeder Übersetzung ist für uns selbstverständlich.

Professionelle Übersetzer

Die große Gruppe erfahrener und engagierter Übersetzer und Muttersprachler bildet das Herzstück unseres Büros.

Arbeitsweise

Ihr Text in 6 Schritten professionell übersetzt

1. Angebot anfordern
2. Angebot und Annahme kostenlos
3. Vergabe an fachkundige Übersetzer
4. Übersetzung und Revision
5. Gründliche Qualitätskontrolle
6. Lieferung der Übersetzung
Angebot anfordern

Schildern Sie uns Ihr Übersetzungsprojekt! Füllen Sie das Angebotsformular mit dem gewünschten Termin aus und fügen Sie, wenn möglich, die Dokumente bei.

Angebot und Annahme kostenlos

Sie erhalten von uns ein unverbindliches Angebot, sodass Sie sich entscheiden können.

Vergabe an fachkundige Übersetzer

Wir planen die Übersetzung unter Berücksichtigung des vereinbarten Liefertermins.

Übersetzung und Revision

Unsere Übersetzer sind alle auf ihr jeweiliges Fachgebiet spezialisiert.

Gründliche Qualitätskontrolle

Eine vollständige Qualitätskontrolle wird von einem anderen Übersetzer durchgeführt, nicht demjenigen, der die Übersetzung angefertigt hat.

Lieferung der Übersetzung

Wir liefern Ihre Übersetzung fristgemäß. Beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie per E-Mail und auf Wunsch auch per Post.

ÜBERSETZUNGSBÜRO ITALIENISCH-DEUTSCH UND WEITERE 35 SPRACHEN

JK Translate übersetzt als Übersetzungsbüro Italienisch-Deutsch Ihre Dokumente und Texte ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Italienische. Darüber hinaus können Sie bis zu 35 weitere Ausgangssprachen wählen. Beispielsweise ist es uns auch möglich, eine Übersetzung aus dem Italienischen ins Französische oder eine Übersetzung Englisch ⇔ Italienisch anzufertigen. Wir helfen Ihnen gerne auch bei seltene Sprachkombinationen und vermitteln Ihnen einen geeigneten Muttersprachler, der Ihre geschäftliche oder private Übersetzung für Sie erstellen kann. Denn ganz egal, ob Ihr Dokument für offizielle oder private Zwecke übersetzt werden soll, Ihr Text ist bei uns in guten und professionellen Händen.

beglaubigte Übersetzungen

OFFIZIELLE ITALIENISCHE ÜBERSETZUNG

Offizielle italienische Übersetzungen für Behörden oder das Gericht müssen oftmals beglaubigt werden. Im Allgemeinen werden Übersetzungen von offiziellen Dokumenten schneller anerkannt, wenn der beeidigte Übersetzer die Übersetzung mit seiner Unterschrift und seinem Stempel versieht. Jeder vereidigte Übersetzer besitzt die entsprechende zusätzliche Ausbildung und wurde von einem Gericht bestellt, entweder in Deutschland oder einem anderen Land. Zu einer beglaubigten Übersetzung gehört deshalb auch noch eine Bescheinigung des Übersetzers, dass es sich um eine wortgetreue Übersetzung des Originaldokuments handelt. Bei einer beglaubigten italienischen Übersetzung erhalten Sie also die Bestätigung, dass alles stimmt.

IHRE ITALIENISCHE ÜBERSETZUNG  – INDIVIDUELLES ANGEBOT ANFRAGEN

Über alle Möglichkeiten für Ihre italienische Übersetzung beraten wir Sie gerne. Sie können uns entweder über das Online-Formular, per E-Mail oder auch telefonisch kontaktieren. Darüber hinaus sind wir auch abends oder am Wochenende für Sie erreichbar. Innerhalb von nur zwei Stunden erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot für Ihre individuelle Übersetzung, jetzt einfach anfragen!

Kundenbewertungen

Das sagen unsere Kunden

9,4
10

Die Deadline des ungefähr 25.000 Wörter großen Projekts hat JK Translate eingehalten, über die Qualität der Übersetzung bin ich äußerst zufrieden. Super!

Berend
10

Wir brauchten eine Übersetzung in mehrere Sprachen, das hat Übersetzungsbüro JK Translate für uns gemacht. Ich bin mit dem Ergebnis sehr zufrieden, werde ihre Dienste öfter in Anspruch nehmen.

Christine
FAQ

Vertraut mit Übersetzungen

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, die von einem vereidigten Übersetzer angefertigt wurde. Sie erhalten immer eine physische Kopie der bereits digitalisierten Übersetzung per Post und einen Scan der Übersetzung per E-Mail. Ein vereidigter Übersetzer muss den Eid vor dem Bezirksgericht leisten und ist bei dem Bezirksgericht registriert als Person, die fähig ist, wahrheitsgemäße Übersetzungen für bestimmte Sprachkombinationen zu leisten. Eine beglaubigte Übersetzung ist mit dem offiziellen Stempel des vereidigten Übersetzers versehen und enthält dessen Erklärung, dass die Übersetzung nach bestem Wissen und Gewissen, so wahrheitsgemäß wie möglich, angefertigt wurde.

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung, wenn Sie Ihre offiziellen Dokumente, wie beispielsweise Ihren Reisepass, Führerschein oder Diplom, in übersetzter Form bei einer Behörde vorzeigen müssen.


Eine beglaubigte Übersetzung benötigen Sie für offizielle Dokumente, die Sie bei einer Behörde, in übersetzter Form, vorzeigen oder einreichen müssen. Sollten Sie nicht ganz sicher sein, ob Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, können Sie sich zur Sicherheit jederzeit bei der betreffenden Behörde vergewissern.

Zur Verwendung in den Niederlanden genügt eine beglaubigte Übersetzung, die von einem in den Niederlanden registrierten vereidigten Übersetzer angefertigt wird. Zur Verwendung im Ausland benötigen Sie möglicherweise noch eine Apostille oder sogar eine Legalisation beim Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und bei der betreffenden Botschaft.


Streng genommen ist eine beglaubigte Übersetzung nicht dasselbe als eine zertifizierte Übersetzung. Ein vereidigter Übersetzer wurde aufgrund seiner Kompetenz als sachverständiger Übersetzer ernannt. Die Übersetzung wird dadurch beglaubigt, dass der Übersetzer die Übersetzung mit seinem Stempel und seiner Erklärung versieht. Bei einer zertifizierten Übersetzung wird die Übersetzung von einem Dritten als zuverlässige Wiedergabe des Ausgangsdokuments, bestätigt. Dieser Dritte kann beispielsweise ein Notar, ein Rechtsanwalt oder ein Übersetzungsbüro sein. In einigen Ländern, wie beispielsweise in Portugal, sind beglaubigte Übersetzungen nicht bekannt und arbeitet man dort vorwiegend mit zertifizierten Übersetzungen. In den Niederlanden ist es dagegen üblich, Übersetzungen beglaubigen zu lassen.

Sollten Sie nicht ganz sicher sein, ob Sie eine beglaubigt Übersetzung oder eine zertifizierte Übersetzung benötigen?  Bitte kontaktieren sie uns!


Eine zertifizierte Übersetzung ist eine Übersetzung, die von einem Dritten als eine wahrheitsgetreue  Wiedergabe des Ausgangsdokuments bestätigt wird. Dieser Dritte kann zum Beispiel ein Notar, ein Rechtsanwalt oder ein Übersetzungsbüro sein. Im Gegensatz zu einer beglaubigten Übersetzung wird die zertifizierte Übersetzung nicht unbedingt von einer Person – die von einem Gericht oder einer Behörde ermächtigte wurde, um aufgrund ihrer persönlichen Kompetenz, offizielle Dokumente zu übersetzen – angefertigt.

In einigen Länder, wie beispielsweise Portugal, sind beglaubigte Übersetzungen nicht bekannt und  wird hauptsächlich mit zertifizierten Übersetzungen gearbeitet. Dagegen sind beglaubigte Übersetzungen in den Niederlanden üblich.


Sie können auf verschiedene Arten Ihre Zahlung durchführen. Privatkunden stellen wir einen Zahlungslink von „Plink“ zur Verfügung. Dieser Link ist ein Bestandteil von „Mollie“, eine gesicherte Site, auf der eine Zahlung durch einen Verkäufer einfach angefertigt werden kann und von einem Abnehmer beglichen werden kann. Wenn Sie auf diesen Link klicken, erhalten Sie verschiedene Zahlungsmöglichkeiten: „iDeal“, „Paypal“, Kreditkarte, „Giropay“, „Bancontact“ und SOFORT Banking.

Sie können ebenfalls per Banküberweisung bezahlen. Bitte beachten Sie, dass die Bearbeitungszeit einer Banküberweisung bis zu einigen Tagen dauern kann. Wenn Sie als Privatkunde eine Zahlung mittels einer Banküberweisung durchführen, bitten wir Sie freundlich, uns nach der Zahlung eine Zahlungsbestätigung per E-Mail zuzusenden, sodass wir die Übersetzung sofort einplanen können.

Geschäftskunden können mittels einer Banküberweisung bezahlen oder auf Anfrage mit Kreditkarte.


Kurbeln Sie Ihre Kommunikation mit JK Translate an!

Wir meistern die Tiefen der Sprache

Eilübersetzungen
Klarer Preis
Klarer Preis