TESTAMENTÜBERSETZUNG

Es kann notwendig sein, ein Testament übersetzen zu lassen, wenn Behörden im Ausland dies fordern, z. B. wenn einer der im Testament genannten Erben im Ausland lebt und vielleicht auch die Nationalität dieses Landes besitzt. Wenn die Testamentsübersetzung für eine Behörde bestimmt ist, sollten Sie einen vereidigten Übersetzer* wählen. Übersetzungsbüro JK Translate hat den richtigen qualifizierten oder vereidigten Übersetzer für Ihr Testament. Nehmen Sie für ein Angebot Kontakt mit uns auf.

* Mit Übersetzer ist im Text auch immer Übersetzerin gemeint.

  • Geschäftlich & Privat
  • JK Translate liefert Firmen und Privatpersonen qualitativ hochwertige Übersetzungen.
  • Günstiger Preis
  • Wir liefern alle Fachübersetzungen und beglaubigten Übersetzungen zu einem günstigen Preis. Sofort ein Angebot anfordern!
  • Beglaubigte Übersetzung
  • Unsere erfahrenen Übersetzer erstellen beglaubigte Übersetzungen Ihrer Dokumente. Alle Sprachenkombinationen möglich.

Vereidigte Übersetzung eines offiziellen Dokuments

In einem Testament wird festgelegt, was mit einem Nachlass geschehen soll. Es ist deshalb ein offizielles Dokument, das sorgfältig übersetzt werden muss. Als Übersetzungsdienstleister regelt JK Translate eine korrekte und professionelle Übersetzung Ihres Testaments. Dabei sollten Sie einen beeidigten Übersetzer wählen, der genau weiß, was bei der Übersetzung Ihres Testaments in die betreffende Sprache beachtet werden muss. Auch wenn ein offizielles Dokument immer wörtlich übersetzt wird, ist es vorteilhaft, dass unsere Übersetzer Muttersprachler sind und wissen, was Sie von einer Behörde oder einem Notar im Ausland erwarten können, denn die Bestimmungen können in jedem Land etwas unterschiedlich sein.

Vielleicht ist es für Sie im Falle eines Testaments angenehm, wenn Sie ein qualifizierter oder beeidigter Dolmetscher zu Ihren Terminen im Ausland begleitet. Das ist eine weitere Dienstleistung, die Ihnen Übersetzungsbüro JK Translate bietet. Wir sorgen dafür, dass Ihnen ein eigener Dolmetscher oder ein Dolmetscher eines unserer Geschäftspartner zur Verfügung steht.

Sowohl der Übersetzer als auch der Dolmetscher sind sich des vertraulichen Charakters Ihres Testamens bewusst und wahren vollständige Geheimhaltung.

Testamentübersetzung in jede beliebige Sprache

Möchten Sie Ihr Testament in eine Sprache übersetzen lassen, die nicht in der Übersicht auf unserer Website steht, z. B. Japanisch oder Koreanisch? Wenden Sie sich dann bitte telefonisch oder per E-Mail an uns. Wir können Übersetzungen in jede beliebige Sprache liefern, da wir nicht nur über ein eigenes Netzwerk qualifizierter und beeidigter Übersetzer verfügen, sondern auch mit Partnerbüros auf der ganzen Welt zusammenarbeiten.

Maßgeschneidertes Angebot für Testamentübersetzung

Für alle Arten von Übersetzungen, ob Fachübersetzung oder beglaubigte Übersetzung, normale oder Eilübersetzung, erhalten Sie von uns innerhalb von zwei Stunden ein unverbindliches Angebot, auch abends und am Wochenende. Wir wissen, dass die Übersetzung eines Testaments nicht immer auf Bürozeiten warten kann und stellen Ihnen jederzeit den geeigneten Übersetzer bereit, der sofort mit der Übersetzung beginnen kann. Trotz unseres umfassenden Service sind unsere Preise immer günstig. Nehmen Sie noch heute Kontakt mit uns aus.