DOKUMENT ÜBERSETZEN

Übersetzungsbüro JK Translate kann die verschiedensten Dokumente aus allen und in alle Sprachen übersetzen. Unsere qualifizierten Fachübersetzer und vereidigten Übersetzer sind kompetent und haben Erfahrung mit Dokumenten jeder Art, von Verträgen und anderen juristischen Schriftstücken über Jahresabschlüsse, medizinische Handbücher und Werbematerialien bis hin zu Literatur. Wir können an dieser Stelle leider nicht alle Arten von Dokumenten nennen, diese Liste wäre zu lang; Sie können aber davon ausgehen, dass unsere professionellen Übersetzer* für jedes Dokument und jede Sprache eine qualitativ hochwertige Übersetzung erstellen können. Wenn Sie Fragen zu den Übersetzungsmöglichkeiten eines bestimmten Dokuments haben, können Sie sich jederzeit telefonisch oder per E-Mail mit uns in Verbindung setzen. Wir beantworten Ihre Fragen gerne und senden Ihnen auf Wunsch ein unverbindliches Angebot zu einem interessanten Preis.

* Mit Übersetzer ist im Text auch immer Übersetzerin gemeint.

  • Geschäftlich & Privat
  • JK Translate liefert Firmen und Privatpersonen qualitativ hochwertige Übersetzungen.
  • Günstiger Preis
  • Wir liefern alle Fachübersetzungen und beglaubigten Übersetzungen zu einem günstigen Preis. Sofort ein Angebot anfordern!
  • Beglaubigte Übersetzung
  • Unsere erfahrenen Übersetzer erstellen beglaubigte Übersetzungen Ihrer Dokumente. Alle Sprachenkombinationen möglich.

Dokumentübersetzung von allgemein bis speziell

Die Sammelbezeichnung Dokument bezieht sich auf alles, was Ihnen in Ihrem Leben oder bei der Arbeit an “schriftlichen Informationsträgern” begegnet, früher ausschließlich auf Papier, heute aber oft digital. Das können beispielsweise die folgenden sein:

  • Diplom
  • Lebenslauf
  • Vorladung
  • Geburtsurkunde

Es kann sich um ein allgemeines oder ein sehr spezielles Dokument handeln. Unsere erfahrenen Übersetzer können Dokumente in wirklich alle Sprachen übersetzen, z. B. germanische Sprachen wie Englisch oder Niederländisch oder slawische Sprachen wie Russisch oder Polnisch.

SPEZIALIST oder GENERALIST?

Dokumente, für die Sie eine Übersetzung brauchen, sind meist mehr oder weniger offizielle Dokumente, z. B. Ihr Arbeitsvertrag für Ihre Tätigkeit bei einem ausländischen Unternehmen, das Testament eines Familienmitglieds, das auf der anderen Seite der Welt lebte oder vielleicht sogar ein Buch, das Sie geschrieben haben und in eine andere Sprache übersetzen lassen möchten. Bei der Übersetzung dieser Dokumente muss der Übersetzer entweder den Fachwortschatz verschiedener Fachgebiete kennen und korrekt anwenden können oder sich vollkommen in ein bestimmtes Spezialgebiet vertieft haben, wie z. B. bei der Übersetzung von Literatur oder Sachbüchern. Für beide Möglichkeiten kann Ihnen Übersetzungsdienstleister JK Translate den passenden Übersetzer für eine qualitativ hochwertige Übersetzung bieten.

 

Qualifizierte oder beglaubigte Übersetzung eines Dokuments?

Sie können sich selbst zwischen einem qualifizierten Fachübersetzer und einem beeidigten Übersetzer entscheiden oder sich von unserem offiziellen Übersetzungsbüro beraten lassen. Eine beglaubigte Übersetzung kann Ihnen bei einem offiziellen Dokument mehr Sicherheit und ein beruhigtes Gefühl geben, beispielsweise, wenn es sich um ein juristisches Dokument wie einen Kaufvertrag  oder ein medizinisches Dokument wie eine Krankenakte handelt. Sie brauchen sich bei unserem Übersetzungsbüro auch keine Sorgen um Geheimhaltung zu machen, sowohl unsere Mitarbeiter als auch unsere Übersetzer behandeln Ihre Dokumente vertraulich und diskret.

Nehmen Sie noch heute Kontakt mit uns auf und fordern Sie ein unverbindliches Angebot an. Wir bieten für normale und Eilübersetzungen immer einen günstigen Preis und unsere Übersetzer sind schnell verfügbar.